Πώς να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους σε μια τηλεόραση Toshiba

Η κλειστή λεζάντα δεν είναι ιδανική μόνο για άτομα με προβλήματα ακοής, αλλά και για όταν πρέπει να παρακολουθήσετε την αγαπημένη σας ταινία σιωπηλά. Σχεδόν όλες οι τηλεοράσεις το υποστηρίζουν αυτό και ήταν για μια καλή περίοδο.

Πώς να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους σε μια τηλεόραση Toshiba

Ανακαλύψτε πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους στην τηλεόρασή σας Toshiba.

Μέθοδος 1: Χρησιμοποιήστε τον πίνακα τηλεόρασής σας

Εάν το πάνελ της τηλεόρασής σας Toshiba έχει το C.CAPT. κουμπί, είσαι τυχερός! Το κουμπί πρέπει να βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της τηλεόρασής σας και κάτω από την οθόνη. Δείτε πώς μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να ενεργοποιήσετε τους υπότιτλους:

  1. Ανοίξτε την τηλεόρασή σας.
  2. Μεταβείτε σε ένα δημοφιλές κανάλι.
  3. Πατήστε το C.CAPT. κουμπί στην τηλεόρασή σας.
  4. Όταν βλέπετε το σύμβολο "CAPT 1" στην οθόνη σας, που σημαίνει ότι οι υπότιτλοι είναι ενεργοποιημένοι.

Τώρα, εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε τους υπότιτλους, ορίστε τι πρέπει να κάνετε:

  1. Πατήστε το C.CAPT. κουμπί στην τηλεόρασή σας.
  2. Εάν οι υπότιτλοι είναι ενεργοποιημένοι, θα δείτε τώρα την επιλογή απενεργοποίησης.
  3. Πατήστε το ίδιο κουμπί για επιβεβαίωση.
  4. Εάν δεν συμβεί τίποτα, απλώς επαναλάβετε το παραπάνω βήμα.

Τηλεόραση Toshiba

Μέθοδος δεύτερη: Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριό σας

Εάν η τηλεόρασή σας Toshiba δεν έχει αυτό το κουμπί, μην πανικοβληθείτε. Μπορείτε να το κάνετε αυτό χρησιμοποιώντας και το τηλεχειριστήριό σας. Δείτε πώς μπορείτε να ενεργοποιήσετε τους υπότιτλους:

  1. Ανοίξτε την τηλεόρασή σας και βάλτε την σε ένα πιο δημοφιλές κανάλι.
  2. Πατήστε το κουμπί CAP/TEXT στο τηλεχειριστήριό σας.
  3. Κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να δείτε το "CAPTION CH1" στην οθόνη.
  4. Πατήστε το κουμπί 1/2 στο τηλεχειριστήριό σας για να το ενεργοποιήσετε.

Ορίστε το! Η απενεργοποίηση των υπότιτλων μπορεί να είναι ακόμα πιο εύκολη. Εάν η λεζάντα δεν εξαφανιστεί, δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί πολλές φορές.

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ CAPT 1 και CAPT 2;

Όταν πατήσετε το κουμπί λεζάντας στην τηλεόρασή σας Toshiba, θα δείτε μια σειρά επιλογών, που μπορεί να εξαρτώνται από το μοντέλο της τηλεόρασης. Ωστόσο, τις περισσότερες φορές θα δείτε τουλάχιστον δύο επιλογές: CAPT 1 και CAPT 2. Ποια είναι η διαφορά μεταξύ τους και ποια είναι προτιμότερη;

Είναι απλό. Το CAPT 1 είναι η κλειστή λεζάντα στη γλώσσα του προγράμματος. Είναι σαν να λαμβάνετε μια μεταγραφή αυτού που λένε. Από την άλλη πλευρά, επιλέξτε CAPT 2 για να δείτε εάν οι υπότιτλοι είναι διαθέσιμοι σε άλλη γλώσσα.

Δυστυχώς, δεν έχουν όλα τα προγράμματα αυτήν την επιλογή, αλλά αν την έχουν, είναι πιο πιθανό να είναι Ισπανικά, τουλάχιστον στις Ηνωμένες Πολιτείες. Μερικές φορές υπάρχουν ακόμη και εκδόσεις υπότιτλων στην ίδια γλώσσα. Για παράδειγμα, λεζάντες με αμερικανική ή βρετανική ορθογραφία.

Τηλεόραση Toshiba Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση υπότιτλων

Είναι ακριβείς οι υπότιτλοι;

Τα περισσότερα προγράμματα προσπαθούν να παρέχουν υπότιτλους σύμφωνα με τα πρότυπα των ΗΠΑ. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι η λεζάντα θα είναι πάντα 100% ακριβής. Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος για κάποια μεγάλη πρόταση, μπορεί να περιέχει συντομογραφίες ή συνώνυμα. Όπως και να έχει, θα πρέπει να μπορείτε να καταλαβαίνετε τα πάντα, καθώς η κατανόηση είναι ακριβώς το ζητούμενο, όχι απαραίτητα να πυροβολείτε για 100% ακρίβεια.

Ποια είναι η διαφορά μεταξύ CC και υπότιτλων;

Αν και μπορεί να φαίνονται πολύ παρόμοια, υπάρχει μια διαφορά μεταξύ των δύο. Οι υπότιτλοι αναπτύχθηκαν αρχικά ως μέθοδος για να βοηθήσουν τα άτομα με προβλήματα ακοής να κατανοήσουν περιεχόμενο χωρίς ήχο. Φυσικά, έκτοτε η χρήση έχει επεκταθεί, όπως όταν δεν θέλουμε να παρακολουθούμε με τον ήχο ανοιχτό για οποιονδήποτε λόγο.

Από την άλλη πλευρά, οι υπότιτλοι δεν σημαίνουν ότι πρέπει να έχετε απενεργοποιημένο τον ήχο. Οι υπότιτλοι σχεδιάστηκαν αρχικά για μη φυσικούς ομιλητές της αρχικής γλώσσας μιας ταινίας. Συχνά διατηρούν τον ήχο ανοιχτό για να μπορούν να ακούν τους ήχους του φόντου και τα ειδικά εφέ.

Επομένως, ενώ οι υπότιτλοι είναι μεταγραφή στην αρχική γλώσσα, οι υπότιτλοι απαιτούν τη μετάφραση από τη μια γλώσσα στην άλλη. Σήμερα, και τα δύο γίνονται συχνά από λογισμικό αντί από άτομα, επομένως δεν είναι ασυνήθιστο να βρίσκουμε σφάλματα.

Μπορείτε να επιλέξετε

Μερικοί άνθρωποι προτιμούν τους υπότιτλους, ενώ άλλοι το βρίσκουν ενοχλητικό. Δεν έχει σημασία σε ποια ομάδα ανήκετε, καθώς τώρα γνωρίζετε δύο γρήγορους τρόπους για να την ενεργοποιήσετε ή να την απενεργοποιήσετε. Το μόνο πρόβλημα μπορεί να είναι εάν παρακολουθείτε τηλεόραση με κάποιον άλλο και μόνο ένας από εσάς θέλει να είναι ενεργοποιημένο το CC.

Είστε από αυτούς που ενεργοποιούν το CC και πότε το χρησιμοποιείτε συνήθως; Ενημερώστε μας στην παρακάτω ενότητα σχολίων.